异国事物的转译——近代上海的跑马、跑狗和回力球赛(mobi格式)

内容简介 · · · · · ·
为了探究文化移转时可能发生的诸多现象及其背后的历史动力,本书以“异国事物的转译”为题进行探讨,且另辟蹊径将考察重心由文化的复制与移植,移至其间“看似相同、实则有异”的暧昧转变,希望借由近代中国的案例,探索不同文化互动时的若干原则。全书主要以当时鼎盛的英帝国与力图振作的中国为载体,以中西往来频繁的上海为地理空间,借检视具有丰富文化意涵的跑马、跑狗、回力球赛这三项西式运动,分析文化移转过程中产生的变化。

作者简介 · · · · · ·
张宁

剑桥大学历史学博士,中研院近代史研究所副研究员,主要研究方向为中西文化交流史,在学术期刊发表与本书内容相关的文章多篇。

 

👉点击下载

相关推荐

微信扫一扫,分享到朋友圈

异国事物的转译——近代上海的跑马、跑狗和回力球赛(mobi格式)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close